来源:意大利语吧
罗乐意大利语 · Basilico Hangzhou
灾情发生后,中国同一时间也参与了本次救援工作。在抵达Amatrice市的这些天,救援工作就已经展开,队伍来自一支名为‘拉姆救援联盟’的浙江专业团队组成。
Solidarietà anche dalla Cina. Ad Amatrice infatti è arrivato in questi giorni, ed è già operativo, un team di esperti del "Rescue Team of Ram Union" della provincia dello Zhejiang.
徐丽君作为本次救援队的负责人,向我们解释:中国救援队拥有先进的搜救设备,能精准的探测废墟中是否有受困人员,救援队本身就所具备的“专业性”在各大国际灾情中都发挥了至关重要的作用。
Xu Lijun, direttore dell'Unità d'intervento, ha spiegato che i soccorritori, in possesso di macchinari avanzati per aiutare l'individuazione di persone intrappolate sotto le macerie, hanno ricevuto una "formazione professionale" vantando diverse partecipazioni a operazioni simili su scala internazionale.
‘拉姆救援联盟’成立于2009年5月在中国浙江杭州,至今在国外参与了5次国际救援:尼泊尔、巴基斯坦和厄瓜多尔;在国内同样也参与包括:汶川(四川省),玉树(青海)和鲁甸(云南)的地址灾情。
Il "Rescue Team of Ram Union" dello Zhejiang, che ha preso parte finora a 5 missioni all'estero (come Nepal, Pakistan ed Ecuador), è stato costituito a maggio del 2009 e, sul fronte interno, è intervenuto nei terremoti di Wenchuan (provincia dello Sichuan), di Yushu (Qinghai) e di Ludian (Yunnan).
LEGGI DI PIU'
据报道,意大利佩鲁贾附近发生6.2级地震。地震已造成247人死亡,至少150人失踪。救援人员正在努力赶往一些偏远的乡镇,阿库莫利镇和阿马特里切镇受灾严重。
地震前的阿马特里切镇
地震后的阿马特里切镇,天堂变废墟
地震前后的阿库莫利镇
地震之前,在风景如画的街头
可以看到当地人的日常生活
地震后,建筑倒塌,变成一堆瓦砾
震前的阿马特里切镇广场
鹅卵石路面、悬挂着花篮的传统意大利建筑
震后变成一片废墟
另一个角度看震前的小镇广场
震后的建筑物,一半已经坍塌
地震前后的小镇
同样也是心酸的一幕
意大利中部阿马特里切市(Amatrice),
一名在地震中受伤的修女在看自己的手机,
旁边的梯子上躺着一名遇难者,用毛毯盖着。
在地震城市阿库莫利,
有时甚至需要徒手挖掘、
以尝试搜索伤员
消防人员要求配备热成像仪,以避免盲目挖掘
在灾难面前 人类是脆弱的
灾区的一名幸存者 在房屋废墟上呼唤着家人
救援现场
一名女子被从楼上的窗口救出
惊魂未定的灾民
阿马特里切市中的一座塔上的钟时间定格
在了地震发生时的凌晨3:36分
地震灾区阿马特里切(Amatrice)的一位
幸存者说:“这里曾经是意大利最美的小镇之一,
现在什么都没了,真不知道未来该怎么办。”
震后废墟